Being a poet: between agony and privilege

How do we write a poem? Where does inspiration come from? What does it take to be a poet?
Is being visited by the muses a torture or a bliss?
To answer these questions, I chose two poems by authors whose personalities represent the true nature of poetry – melancholy and plurality. The French symbolist Charles Baudelaire compares poets with albatrosses, seabirds tortured by sailors. Fernando Pessoa, however, reveals the secret to becoming a poet – “Be plural, like the universe!”.

Here is what they have to say on transforming feelings into words and blood into ink:

Charles Baudelaire – The Albatross

Often, to amuse themselves, the men of a crew
Catch albatrosses, those vast sea birds
That indolently follow a ship
As it glides over the deep, briny sea.

Scarcely have they placed them on the deck
Than these kings of the sky, clumsy, ashamed,
Pathetically let their great white wings
Drag beside them like oars.

That winged voyager, how weak and gauche he is,
So beautiful before, now comic and ugly!
One man worries his beak with a stubby clay pipe;
Another limps, mimics the cripple who once flew!

The poet resembles this prince of cloud and sky
Who frequents the tempest and laughs at the bowman;
When exiled on the earth, the butt of hoots and jeers,
His giant wings prevent him from walking.

“You gave me your mud and I have turned it to gold.”

Fernando Pessoa – I don’t know how many souls I have (from The Book of Disquiet)

I don’t know how many souls I have.
I’ve changed at every moment.
I always feel like a stranger.
I’ve never seen or found myself.
From being so much, I have only soul.
A man who has soul has no calm.
A man who sees is just what he sees.
A man who feels is not who he is.

Attentive to what I am and see,
I become them and stop being I.
Each of my dreams and each desire
Belongs to whoever had it, not me.
I am my own landscape,
I watch myself journey –
Various, mobile, and alone.
Here where I am I can’t feel myself.

That’s why I read, as a stranger,
My being as if it were pages.
Not knowing what will come
And forgetting what has passed,
I note in the margin of my reading
What I thought I felt.
Rereading, I wonder: “Was that me?”
God knows, because he wrote it…”

“Plural, como o Universo…”




Leave a comment